<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Wagiman Electronic Dictionary</title>
	<atom:link href="http://pfed.info/2009/10/12/the-wagiman-electronic-dictionary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pfed.info/2009/10/12/the-wagiman-electronic-dictionary/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Oct 2011 00:24:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>By: Endangered Languages and Cultures &#187; Blog Archive &#187; Linguistics in the popular media: a LIP discussion</title>
		<link>http://pfed.info/2009/10/12/the-wagiman-electronic-dictionary/comment-page-1/#comment-78267</link>
		<dc:creator>Endangered Languages and Cultures &#187; Blog Archive &#187; Linguistics in the popular media: a LIP discussion</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 00:24:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pfed.info/?p=115#comment-78267</guid>
		<description>[...] that having accessible side-projects can be a good way of doing this. His mobile phone accessible Wagiman dictionary took relatively little time to create but it and the other dictionaries created as part of the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] that having accessible side-projects can be a good way of doing this. His mobile phone accessible Wagiman dictionary took relatively little time to create but it and the other dictionaries created as part of the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Wagiman Electronic Dictionary &#187; matjjin-nehen</title>
		<link>http://pfed.info/2009/10/12/the-wagiman-electronic-dictionary/comment-page-1/#comment-210</link>
		<dc:creator>The Wagiman Electronic Dictionary &#187; matjjin-nehen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 05:14:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pfed.info/?p=115#comment-210</guid>
		<description>[...] Cross-posted at pfed.info. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Cross-posted at pfed.info. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://pfed.info/2009/10/12/the-wagiman-electronic-dictionary/comment-page-1/#comment-209</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 00:04:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pfed.info/?p=115#comment-209</guid>
		<description>Good work, Aidan!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good work, Aidan!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

